Bienvenidos :D

Bienvenid@ a Poli Délano Chile, un blog dedicado a este escritor de raices Españolas pero que ha hecho la mayor parte de su vida en Chile. Un novelista y cuentista muy completo, con mucha cultura, lo que hacen que sus textos sean muy interesantes. La finalidad de este blog es que conozcas más a fondo a este escritor y sientas intereses por sus obras.

lunes, 9 de agosto de 2010

Entrevista a Enrique (poli) Délano, El Mercurio (octubre 17, 2009)

El autor adelanta cuán autobiográfico suele ser. Revela, además, su nueva novela protagonizada por Jorge Teillier, y los secretos que vienen en el segundo tomo de sus memorias.
Romina de la Sotta Donoso Como a Poli Délano (1936) le ha tocado viajar desde los 8 meses de vida -nació en España, vivió su infancia en México y EE.UU., y ha pasado temporadas en Europa, Asia y África-, su obra tiene mucho de bitácora y de autobiografía. Combinación que explora en su nuevo libro "Por las calles del mundo" (Editorial Mago), que se lanzará el 7 de noviembre en la Feria del Libro de Santiago.

"Son mis patiperradas, experiencias de un chileno fuera de Chile", dice respecto de esta selección de cuentos escritos durante 40 años, y que ha situado en Kenia, Japón y México, pero también en Hong Kong o Moscú. Todos matizados por "una cierta forma de ser, que es chilena y por la que siento nostalgia, a pesar de que tengo una sensación crítica de la chilenidad".

Así, en "Aria para la cuerda del sol" laten conceptos tan nuestros como la joven promesa y las malas juntas , en la historia de un virtuoso violinista que descubre la bohemia y se pierde, artísticamente hablando.

-¿Es algo autiobiográfico?

"Mucho. El protagonista está basado en un violinista real que se fue a Nueva York muy joven a concursar una beca y la ganó, pero despilfarró su carrera. Pedro D'Andurain dio su primer concierto a los 5 años, era genial. Y fue mi primer profesor de violín".

-¿Cuántos años estudió violín?

"Ocho. Debiera haber estudiado acordeón, que se puede tocar seis meses después sin ensayar todos los días".

-Volvamos al violinista de su cuento...

"Era un joven de unos 21 años, tímido, que se allegó mucho a mi casa, cuando mi padre era cónsul en Nueva York. Y terminó siendo concertino en una orquesta que, para el brillo que él había tenido, no era nada. Una vez lo fui a ver en el Municipal y me dio mucha pena, porque estaba tocando y se le cayó el arco. Cuando estaba exiliado en México, supe que había muerto, tendría él unos 43 años. Empecé a escribir este cuento el mismo día".

En esta novela corta o nouvelle , Délano juega con los tiempos. Y descaradamente. "Los tiempos se mezclan, porque así es como funcionan la memoria y la conciencia", dice. Además, contrasta el infierno interno del protagonista con la exuberancia estival. El mismo parangón descarnado que dibuja en "Marionetas", y su pareja de exiliados -de luto- tratando de celebrar el Año Nuevo en Estocolmo.

Y, nuevamente en un ejercicio idiosincrásico, brilla el compatriota promedio que en el cuento "Como buen chileno" sospecha de unos tipos que le invitan un par de tragos en Japón.

"Recordé que en toda la noche no había gastado ni un solo cobre y entonces, me cayó la chaucha: seguro que era ésa la táctica: la primera vez, pagarlo ellos todo; después, métale sable con el turista (...) Pero conmigo no, me dije, a mí no me iban a venir a meter goles tan jauja", así reflexiona el personaje en el cuento.

Sin embargo, en todos sus personajes hay una semilla de bondad. "A pesar de que me he ido convirtiendo cada vez más en un escéptico, se mantiene en mí una fe en el ser humano, en su perfectibilidad. Creo que cada vez va habiendo más buenas personas que malas", contraataca el autor.

Délano ha publicado más de veinte libros y ha ganado premios como el Casa de las Américas . Al tomar la pluma, declaró estar en contra de la "paja de las palabras". Leía a Hemingway, John Dos Passos y Faulkner. "Mi escuela son esos autores desengolados, desalmidonados. Del lenguaje vernáculo", dice. Y es directo: escribe como se habla, sin sobreadjetivizar y sin descripciones barrocas.

"Ahora voy a empezar a escribir mis memorias mexicanas, que saldrán en 2010 -el segundo tomo, tras 'Memorias Neoyorquinas', y también por Planeta-. Tiene mis dos etapas en México; la infancia, que incluye cuando viajé a Estados Unidos y conocí a Bukowski y estuve tomando vino con él, y mi exilio".

-¿Algo más en carpeta?

"Tengo terminada una novela con dos personajes que se llaman igual. Transcurre en México, en dos épocas, el virreinato y el presente; uno es un colonizador español, y el otro, un descendiente suyo, y dialogan a través de esos 400 años. Además, ya estoy en las finales de otra novela, que se basa en Jorge Teillier y su generación; o sea, en quienes éramos del Pedagógico, como Armando Cassígoli y yo, más maestros como Rubén Azócar".

-¿Y qué piensa la familia?

"Estoy escribiendo una novela inventada y no una biografía. Nunca había hecho una cosa basada tan de cerca en un personaje real. Me preocupa no ofender a nadie".

¿QUÉ LEE?

"Me gustan mucho el cuentista Gianfranco Rolleri ("La resaca de la hiena"), el novelista Miguel del Campo, la Nona Fernández ('Av. 10 de Julio Huamachuco'). Autores que apenas pasan los 30".

domingo, 8 de agosto de 2010

Entrevista a Poli Délano Publicada en Punto Final N° 540 (marzo 28. 2003)

Poli Délano, nos ha entregado recientemente su última novela "Este banco del parque" (Ed. Mondadori). Délano es uno de los escritores de más renombre en nuestro país y ha publicado más de veinte novelas y relatos, entre los que destacan "Sin morir del todo", "El dedo en la llaga", "Cero a la izquierda", "El hombre de la máscara de cuero", "Solo de saxo", "En este lugar sagrado", "La cola" y "Rompiendo las reglas", una recopilación de sus mejores cuentos. También ha recibido varios premios por su labor: el Premio Municipal en 1961 y en 1968, el Premio Alerce de la Sociedad de Escritores de Chile en 1962 y el Premio Casa de las Américas en 1972, entre otros. También es permanente columnista de diario chileno y mexicanos, lugar donde pasó gran parte de su exilio.¿Cuál sería la diferencia más marcada entre esta novela y las anteriores? Se lo pregunto en el sentido del tema de la memoria histórica de los últimos años, que siempre está presente en sus libros.

El esquema de "Este banco del parque" es similar, en el sentido de que hay una historia de amor inserta en el escenario chileno de los últimos años, incluidos los de dictadura. Hay sueños rotos y vidas rotas, el mundo es un mundo al revés, como dice la canción, con piratas buenos y príncipes malos.


Su libro anterior "Rompiendo las reglas", que fue de cuentos, ha sido muy vendido ¿Cree usted que el chileno es un buen lector de cuentos o prefiere otras temáticas?

No sé si el chileno sea buen lector de cuentos, porque los editores repiten siempre que lo que vende más es la novela; pero sí sé que somos un país de buenos cuentistas que han llegado a meterse la estructura del cuento en el alma, como Coloane, Varas, Skármeta o Collyer.


¿Dónde tiene más lectores, en Chile o en México?

Numéricamente tengo más lectores en México. No es raro, si pensamos que sólo en la capital hay 22 millones de habitantes, cerca del doble que en todo nuestro país.


Usted es un escritor que permanentemente participa en Ferias y encuentros internacionales de literatura ¿Comparativamente, cómo ve la narrativa nacional con respecto a lo que se está publicando en otros países?

La verdad es que no participo tanto. A veces voy a la Feria de Guadalajara (como ahora) o a la de Monterrey. He sido invitado también a las ferias de Gijón, Buenos Aires, Montevideo y Caracas. Leo parte de lo que se publica en narrativa, aunque naturalmente no todo, y mi opinión es que en otras partes, al igual que en Chile, se escriben obras buenas, regulares y también bodrios.


Hace unos años atrás se habló mucho de la nueva narrativa chilena ¿Piensa que aquel grupo de escritores logró su objetivo "fundacional", por llamarlo de algún modo?

Ni siquiera estoy seguro de que hayan tenido un objetivo fundamental. Si acaso era el de desbancar a sus anteriores a ellos, no lo lograron. Se da el equilibrio. En esa "nueva narrativa", como en cualquier grupo generacional, hay buenos y malos.




Usted hace bastantes talleres ¿Qué tipos de influencia ve hoy en los jóvenes escritores? ¿Qué tipo de lecturas prefieren éstos, que autores?

He notado que entre los jóvenes se está marcando cierta preferencia a autores como Charles Bukowski y Raymond Carver.


Pasando a otro tema ¿Cómo ha vivido la transición?

Con cierto aburrimiento, sin pasión, pero al menos también sin el miedo como factor preponderante.


¿Cuál sería su principal –o principales- crítica a los gobiernos de Concertación?

Que adhieren con demasiado entusiasmo al modelo económico neoliberal y así no solucionan los problemas más vitales de la gran masa.


Usted siempre ha sido un destacado comunista, y no le ha pasado como en el tango eso de sufrir "la vergüenza de haber sido y el dolor de ya no ser". ¿Aún mantiene esperanza en esos ideales de lograr un mundo mejor? Se lo pregunto pensando en que los errores de unos pocos no pueden ser la derrota de todos.

No sé si los errores fueron de "unos pocos", me parecen demasiado colectivos. Si creo en la posibilidad de un mundo mejor, pero a largo plazo. Por ahora, todavía nos arden demasiado los correazos de la paliza. Y, además, también por ahora, tenemos un guardián del mundo relativamente incontrarestable.


Finalmente ¿Cómo ve hoy a la Izquierda chilena? ¿Qué piensa que le falta para volver a lograr ser alternativa de gobierno y poder obtener cupos parlamentarios?

Sin mucho optimismo. Para obtener cupos parlamentarios falta reformar la ley electoral y acabar con el antidemocrático sistema binominal. En cuanto a ser alternativa de gobierno, falta un siglo.


ALEJANDRO LAVQUEN